지적 생명체
[번역: 일수거인 110201]
나사(미 우주항공국) 직원들이 축제 분위기에 젖었다 -- 방금 필생의 과학적 성과를 거둔 것이다. 그들이 샴페인 병을 터뜨리고 있는데, 나사의 수석 과학자가 대통령의 축하 전화를 받으면서 모두들 조용해달라고 요청하였다.
그는 적색의 특별수화기를 집어들고 통화하였다. "대통령님," 그가 얼굴 가득 웃음을 지으며 말했다, "12년 동안의 피나는 연구와 수십억 달러를 투자한 끝에, 저희가 마침내 화성에서 지능을 가진 생물체를 발견하였습니다."
그는 잠시 듣고 있더니, 웃음이 점차 사라지고 오만상을 찌푸렸다. 그가 말했다, "그러나 그건 불가능합니다... 저희는 결코 못 할 겁니다... 예, 대통령님," 그리고는 전화를 끊었다.
그는 자기에게 궁금증 어린시선을 집중하고 있는 과학자 집단에게 입을 열었다. "나쁜 소식이 있습니다," 그가 말했다, "대통령 말씀이, 우리가 화성에서 지적생명체를 찾아냈으니... 의회 안에도 그런 게 있나 좀 찾아봐 달라는 거예요."
--------------------------------------------------------------------------------------
Intelligent Life
It was a celebratory mood with the boys at NASA -- they had just made the scientific achievement of a lifetime. As they were uncorking a bottle of champagne, the head scientist at NASA asked everyone to be quiet as he was receiving a congratulatory phone call from the President of the United States.
He picked up a special red phone, and spoke into it. "Mr. President," he said with a broad smile on his face, "After twelve years of hard research and billions of dollars spent, we have finally found intelligent life on Mars."
He listened for a second, and his smile gradually disappeared, replaced by a frown. He said, "But that's impossible... we could never do it... yes, Mr. President," and hung up the phone.
He addressed the crowd of scientists staring at him curiously. "I have some bad news," he said, "the President said that now that we've found intelligent life on Mars... he wants us to try to find it in the Congress."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
당신 자리가 있냐고? (Have We Got A Place For You ?) (0) | 2011.02.10 |
---|---|
공화당원 민주당원 (Republicans Democrats) (0) | 2011.02.08 |
갓난 고양이 (Brand New Kittens) (0) | 2011.02.04 |
클린턴 부부 (The Clintons) (0) | 2011.02.02 |
비참한 교통사고 (Tragic Crash) (0) | 2011.01.30 |