4 인의 풋볼 팬
[번역: 일수거인 140825]
레드스킨스 팬, 이글스 팬, 레이번스 팬, 스틸러스 팬, 이렇게 네 명의 풋볼팬들이 산악 암벽등반을 하면서 누가 더 자기의 팀을 사랑하는지 입씨름을 하고 있었다.
레드스킨즈 팬은 자기가 가장 열렬하다고 주장하였다. "난 레드스킨즈를 위하여 이렇게 하는 거야!" 라고 소리치며 암벽을 박차고 뛰어내렸다. 이글즈 팬도 뒤질세라, "이건 이글즈를 위하여!" 라고 외치며 자신을 내던졌다.
다음은 레이번즈 팬이 자기 팀에 대한 사랑을 고백할 차례. 그가 고함을 질렀다, "이건 모두 다를 위한 거야!" 그리고는 스틸러즈 팬을 떠밀어서 떨어뜨리는 것이었다.
----------------------------
4 Football Fans
A Redskins fan, an Eagles fan, a Ravens fan, and a Steelers fan are climbing a mountain and arguing about who loves his team more.
The Redskins fan insists he is the most loyal. 'This is for the Redskins! ' he yells, and jumps off the side of the mountain. Not to be outdone, the Eagles fan shouts, 'This is for the Eagles!' and throws himself off the mountain.
The Ravens fan is next to profess his love for his team. He yells, 'This is for everyone!' and pushes the Steelers fan off the mountain.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
동물에게서 얻는 것 (What does the animal give?) (0) | 2014.09.05 |
---|---|
인간의 기원 (How were people born?) (0) | 2014.08.30 |
재미난 변론 (Interesting Defense) (0) | 2014.08.20 |
호주의 악동 (Nasty Little Australian Boy) (0) | 2014.08.16 |
세 어부와 인어 (The Three Fishermen and the Mermaid) (0) | 2014.08.10 |