내뱉고 싶은 말들
(그러나 행동으로 옮기진 마세요)
[번역: 일수거인 101101]
당신이 뭘 말하고 있는지는 알겠으나, 그래도 난 당신이 똥덩어리라고 생각한다.
당신의 문제가 뭔지 난 모르지만, 틀림없이 입에 담기 곤란한 것이렷다.
당신은 이 특별한 순간을 대중 앞에서 창피 당하려고 준비해둔 것인 게로군.
당신들이 일단 날 존경할 줄 알게 되면, 나도 진짜 쉽게 어울릴 수 있는 사람이라고.
당신이 좀 더 스마트해지려고 노력하겠다면, 나도 좀 더 친근해지려고 노력할께.
난 많이 취했지만, 마음놓고 메시지를 보내다오.
난 여기 직원이 아니라, 고문이라고.
영어 같기는 한데, 당신 말 하나도 못 알아듣겠어.
난 널 좋아해. 내가 어려서 명청하던 시절을 떠울리게 하거든.
내가 선천적으로 남을 불신한다는 걸 당신이 입증해 주고 있군.
난 재능과 통찰력이 풍부해, 단순히 얼렁뚱땅하는 게 아냐.
마음에 떠올려 보라고? 난 벌써 당신의 입을 테이프로 봉한 것을 떠올리고 있는 걸.
당신이 유능하다고 생각했던 나의 당초 실수를 난 항상 잊지 않을 거야.
고마워. 우린 모두 당신의 독특한 견해로 인하여 새롭게 태어나고 도전 받고 있어.
아무도 당신을 이해할 수 없다고 해서, 당신이 예술가라는 의미는 아냐.
당신의 실체와 마음이 연결되는 것은 순전히 우연의 일치야.
---------------------------------------------------------------------------------------
Things You'd Love To Say (But Don't Dare)
I can see your point, but I still think you're full of crap.
I don't know what your problem is, but I'll bet it's hard to pronounce.
I see you've set aside this special time to humiliate yourself in public.
I'm really easy to get along with once you people learn to worship me.
I'll try being nicer if you'll try being smarter.
I'm out of my mind, but feel free to leave a message.
I don't work here. I'm a consultant.
It sounds like English, but I can't understand a word you're saying.
I like you. You remind me of when I was young and stupid.
You are validating my inherent mistrust of strangers.
I have plenty of talent and vision, I just don't give a darn.
Visualizing? I'm already visualizing the duct tape over your mouth.
I will always cherish the initial misconceptions I had about you being competent.
Thank you. We're all refreshed and challenged by your unique point of view.
The fact that no one understands you doesn't mean you're an artist.
Any connection between your reality and mine is purely coincidental.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
오울과 레나가 박람회에 가서는 (Ole and Lena went to a fair ) (0) | 2010.11.22 |
---|---|
레나에게 닭이 두 마리 있었는데 (Lena once had two chickens) (0) | 2010.11.20 |
생각해봅시다 (2) (Think About It) (0) | 2010.11.16 |
오울과 스벤이 낚시를 갔는데 (Ole and Sven went fishing) (0) | 2010.11.14 |
완벽한 아내 (Perfect Wife) (0) | 2010.11.12 |