결근 핑계들
[번역: 일수거인 120630]
저는 지금 결근했다고 저를 해고했던 전 직장 상사의 뒤를 밟고 있는 중이라서 출근을 못 합니다. 아시겠죠?
장모님이 죽음에서 깨어나셨으므로, 저희가 그 분을 다시 관 속에 모셔다가 심장에 말뚝을 박아 영원한 안식을 드려야 하는 상황입니다. 꼬박 하루가 걸릴 겁니다.
저는 지금 크로거 식품 마트의 혈압 재는 기계에 붙들려 있어 꼼짝할 수가 없습니다.
제가 출생시에 다른 신생아와 바뀌었다는 사실을 방금 전에 알았습니다. 법적으로, 저의 취업 서류에 허위 정보가 기재되어 있음을 알면서 출근할 수는 없는 것입니다.
저희 집 개가 자동차 열쇠를 삼켜 버렸습니다. 수의과 병원에 가기 위하여 남의 차를 얻어 타려고 하는 중입니다.
-----------------------------------------------------------------------------------
Excuses for Not Coming to Work
I can't come in to work today because I'll be stalking my previous boss, who fired me for not showing up for work. OK?
My mother-in-law has come back as one of the Undead and we must track her to her coffin to drive a stake through her heart and give her eternal peace. One day should do it.
I am stuck in the blood pressure machine down at Kroger.
I just found out that I was switched at birth. Legally, I shouldn't come to work knowing my employee records may now contain false information.
The dog ate my car keys. We're going to hitchhike to the vet.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
공대에서 배우지 않은 것 10 가지 (Top 10 Things Engineering School Didn`t Teach (0) | 2012.07.06 |
---|---|
4개국어 (Four Languages) (0) | 2012.07.03 |
사하라 사막 (Sahara desert) (0) | 2012.06.27 |
케이프타운 (Cape Town) (0) | 2012.06.24 |
이스라엘 어린이 (Children of Israel) (0) | 2012.06.21 |