당나귀 복권

[번역: 일수거인 0780701]

장뽈이라는 이름의 미국 중남부 혼혈인이 텍사스주로 이사와서 어떤 나이 많은 농부에게서 당나귀 한 마리를 100 불에 샀다. 그 농부는 당나귀를 다음 날 갖다주기로 하였는데, 그 다음 날 그가 나타나서 말했다, "미안하지만, 나쁜 소식이 있소. 그 당나귀가 죽어 버렸다오."

"저어 그럼, 제 돈을 그냥 돌려주세요."

"안 돼요. 내가 나가서 그 돈을 벌써 써 버렸다우."

"좋아요 그럼, 그 당나귀를 그냥 내 주세요."

"그 놈을 갖고 어쩌시려고?"

"복권을 판매할 겁니다."

"죽은 당나귀를 복권식으로 팔 수는 없을 텐데!"

"전 할 수 있어요. 두고 보세요. 저는 그냥 아무한테도 이 놈이 죽었다는 말은 안 할 거예요."

한 달 후, 농부가 장뽈을 만나서 물었다, "그 죽은 당나귀는 어찌 되었소?"

"그 놈을 복권을 붙여서 팔았지요. 복권 500 장을 2 불씩에 팔아서 998 불 이문을 남겼어요.

"아무도 불평을 안 합디까?"

"당첨된 사람 하나만 불평을 하길래, 그에게는 2 불을 돌려줬지요."

----------------------------------------------------------------------------------------

Donkey Raffle


A Cajun named Jean Paul moved to Texas and bought a donkey from an old farmer for $100.00. The farmer agreed to deliver the donkey the next day. The next day the farmer rove up and said, "Sorry, but I got some bad news. The donkey died."

"Well then, just give me my money back."

"Cain't do that. I went and spent it already."

"OK then, just unload the donkey."

"What ya gonna do with em?"

"I'm gonna raffle him off."

"Ya cain't raffle off a dead donkey!"

"Sure I can. Watch me. I just won't tell anyone he's dead."

A month later the farmer met up with the Cajun and asked, "What happened with the dead donkey?"

"I raffled him off. I sold 500 tickets at $2.00 apiece and made a profit of $998.00."

"Didn't no one complain?"

"Just the guy who won. So I gave him his $2.00 back."

Posted by 일수거인
,