범죄치곤 좀... 켄터키
[번역 : 일수거인 070930]
두 사나이가어떤현금인출기의 앞 판을 뜯어 내려고 그 기계로부터 자기네 픽업트럭 범퍼까지 쇠줄을 연결하였다. 그러나 트럭을 움직이자 그 기계의 앞 판이 뜯어지는 대신 범퍼가 트럭에서 떨어져 나갔다. 그들은 겁을 먹고 현장을 떠나 집으로 도망쳤다-- 그 쇠줄은 여전히 그 기계에 연결된 채-- 범퍼는 아직도 쇠줄에 달려 있는채-- 자기네 차의 번호판이 여전히 범퍼에 붙어 있는채.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Criminal Masterminds - Kentucky
Two men tried to pull the front off an ATM by running a chain from the machine to the bumper of their pickup truck. Instead of pulling the front panel off the machine, though, they pulled the bumper off their truck. Scared, they left the scene and drove home--. with the chain still attached to the machine-- with their bumper still attached to the chain-- with their vehicle's license plate still attached to the bumper.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
증조부 조지 (Great-uncle George) (0) | 2007.11.07 |
---|---|
극장표 (The Tickets) (0) | 2007.11.05 |
바보스런 범죄 5 (Criminal Masterminds - Washington) (0) | 2007.11.01 |
어리숙한 범죄 4 (Criminal Masterminds - Arkansas) (0) | 2007.10.30 |
범죄라기엔 좀... 3 (Criminal Masterminds - Michigan) (0) | 2007.10.26 |