의뢰인
[번역: 일수거인 120903]
한 변호사가 어떤 부자 친구의 까다로운 소송 사건을 성공적으로 처리하였다. 그 재판이 기분좋게 끝나자, 그 친구와 소송의뢰인이 변호사를 찾아와, 그의 노고에 고마움을 표하며 멋진 모로코 기죽 지갑 하나를 건네주었다.
변호사는 의외라는듯 그 지갑을 보더니 그걸 되돌려주면서 지갑 하나로 자신의 수고에 보답하는 건 말도 안 된다는 사실을 날카롭게 지적하였다. "그 일에 대한 나의 수수료는," 변호사가 신랄하게 따졌다, "500 달러인데요."
의뢰인이 그 지갑을 열고 1천 달러짜리 지폐를 꺼내더니, 500 달러 지폐로 바꾸어 넣고는 웃음을 지으며 변호사에게 다시 건네주었다.
-----------------------------------------------------------------------------------
The Client
A lawyer had successfully handled a difficult law case for a wealthy friend. Following the happy outcome of the case, the friend and client called on the lawyer, expressed his appreciation of his work and handed him a handsome Moroccan leather wallet.
The lawyer looked at the wallet in astonishment and handed it back with a sharp reminder that a wallet could not possible compensate him for his services. "My fee for that work," acidly snapped the attorney, "is five hundred dollars."
The client opened the wallet, removed a one-thousand dollar bill, replaced it with a five-hundred dollar bill and handed it back to the lawyer with a smile.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
돌 던지면 닿는 거리 (A Stone's Throw) (0) | 2012.09.09 |
---|---|
장애인 주차 (Handicapped Parking) (0) | 2012.09.06 |
세 자녀의 부모 (A couple with three children) (0) | 2012.08.30 |
2층버스 (Double-decker Bus ) (1) | 2012.08.27 |
꼼짝 마 (Grounded) (0) | 2012.08.21 |