생각해 봐요
[번역: 일수거인 101101]
훌륭한 판단은 나쁜 경험으로부터 나오고, 나쁜 경험의 대부분은 그릇된 판단으로부터 비롯된다.
당신의 돈을 두 배로 불리는 가장 빠른 방법은 그것을 반으로 접어서 도로 호주머니에 넣는 것이다.
다문 입에는 음식이 들어갈 수 없다.
난 그게 당신의 잘못이라고 말하지 않았다. 당신을 비난하겠다고 말한 것이다.
누구를 비판하기 전에 그들의 신을 신고 1 마일을 걸어보아야 한다. 그렇게 하면, 당신이 그들을 비판할 때, 당신은 1 마일 떨어진 곳에서 그들의 신발을 소유하게 되는 것이다.
[남의 신발을 신는 다는 말은 남의 입장이 되어본다는 뜻도 되니까요... = 역자]
유전자 풀의 문제점은 구조원이 없다는 것이다.
[일반적인 풀(수영장)에는 인명구조원이 있지요... '유전자 풀'이란 어떤 종속의 유전자의 총체를 뜻한다는군요... = 역자]
둘도 없는 존재가 되지 말라; 만약 당신을 대체할만한 사람이 없다면, 당신의 승진은 글렀으니까.
실수로 떨어뜨린 렌치를 집으려고 손을 뻗으면 항상 꼭 1 센티가 모자란다.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Think About It
Good judgment comes from bad experience and a lot of that comes from bad judgment.
The quickest way to double your money is to fold it in half and put it back in your pocket.
A closed mouth gathers no food.
I didn't say it was your fault. I said I was going to blame you.
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away and you have their shoes.
The problem with the gene pool is that there is no lifeguard.
Don't be irreplaceable; if you can't be replaced, you can't be promoted.
A dropped wrench will always end up exactly 1/2 inch beyond your reach.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
104 세 (104) (0) | 2010.11.10 |
---|---|
노화에 관한 상념들 (Thoughts On Aging) (0) | 2010.11.08 |
두 할머니 (Two older women) (0) | 2010.11.04 |
데이트 하기엔 이미 늦었어 (Too Late To Date) (0) | 2010.11.02 |
비밀 주문 (Secret Formula) (0) | 2010.10.28 |