음악가가 병원엘 갔는데
[번역: 일수거인 100701]
한 사나이가 진찰실에 들어와서 말했다, "의사 선생, 내가 1 주일 동안 대변을 못 보았소!"
의사가 그에게 순한 변비약을 처방해 주고는 말했다, "만약 효험이 없으면, 알려주세요."
1 주일 후 그 사나이가 다시 왔다: "의사양반, 아직도 대변을 못 봤소!"
의사가 말했다, "흐음, 좀더 강력한 약이 필요한가 보군요," 그리고는 강력한 변비약을 처방해 주었다.
또 한 주일이 지나고 나서도 그 가엾은 사나이는 다시 왔다: "의사 양반, 아직도 무소식이오!"
의사가 걱정이 되어서 물었다, "도대체 어찌된 영문인지 알려면 좀 더 많은 정보를 주셔야겠소이다. 댁은 직업이 뭐요?"
"난 음악가요."
의사가 눈을 쫑긋하더니 말했다, "아아, 바로 그거였군요! 자아 10 달러를 드릴 테니, 가서 뭐라도 좀 사 잡수세요!"
[미국에서도 음악가라는 직업은 배고픔을 면하기 어려웠나 보군요. = 역자]
-------------------------------------------------------------------------------------------
A musician goes to the doctor
A guy walks into the doctor's office and says, "Doc, I haven't had a bowel movement in a week!"
The doctor gives him a prescription for a mild laxative and tells him, "If it doesn't work, let me know."
A week later the guy is back: "Doc, still no movement!"
The doctor says, "Hmm, guess you need something stronger," and prescribes a powerful laxative.
Still another week later the poor guy is back: "Doc, STILL nothing!"
The doctor, worried, says, "We'd better get some more information about you to try to figure out what's going on. What do you do for a living?"
"I'm a musician."
The doctor looks up and says, "Well, that's it! Here's $10.00. Go get something to eat!
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
지방 악단 출석률 (Community orchestra attendance) (0) | 2010.07.06 |
---|---|
성 베드루와 음악가 (Saint Peter & the musician) (0) | 2010.07.04 |
첼로의 소리를 아름답게 만드는 방법 (How do you make a cello sound beautiful?) (0) | 2010.06.30 |
모짜르트 (Mozart) (0) | 2010.06.28 |
영화보는 개 (A Dog at the Movies) (0) | 2010.06.26 |