부유한 변호사
[번역: 일수거인 090401]
어느 오후, 한 부자 변호사가 자기의 리무진 차 뒷좌석에 타고 가던 중 길가에서 잔디풀을 뜯어먹고 있는 두 사나이를 목격하였다. 그는 운전기사에게 차를 세우게 하고, 무슨 일인지 알아보러나갔다.
"어째서 풀을 먹고 있는 거요?" 그가 한 사람에게 물었다.
"우린 음식을 살 돈이 없거든요," 그 불쌍한 사내가 대답하였다.
"오, 그럼나를 따라오시오."
"하지만 나으리, 저는 아내와 두 아이가 있는뎁쇼!"
"그들도 데려오시오! 그리고 당신, 당신도 따라와요!" 그가 다른 사내에게 말했다.
"그런데 나으리, 저는 마누라하고 여섯 명의 자녀가 있는뎁쇼!"둘째 사내가 대답하였다.
"그들도 역시 데려오시오."
그들이 모두 차에 기어 들어오기란, 리무진 크기의 차임에도 쉬운 일이 아니었다.
가는 도중에 그 가난뱅이 사내들 중 하나가 말했다, "나으리, 참 친절하시군요. 우리 모두를 데려가 주시니 감사합니다."
변호사가 대답하였다, "문제될 거 없어요, 우리집 잔디가 2 피트쯤이나 자라 있으니까."
----------------------------------------------------------------------------------------
A wealty lawyer
One afternoon, a wealthy lawyer was riding in the back of his limousine when he saw two men eating grass by the road side. He ordered his driver to stop and he got out to investigate.
"Why are you eating grass?", he asked one man.
"We don't have any money for food," the poor man replied.
"Oh, come along with me then."
"But sir, I have a wife with two children!"
"Bring them along! And you, come with us too!", he said to the other man.
"But sir, I have a wife with six children!" the second man answered.
"Bring them as well!"
They all climbed into the car, which was no easy task, even for a car as large as the limo.
Once underway, one of the poor fellows says, "Sir, you are too kind. Thank you for taking all of us with you."
The lawyer replied, "No problem, the grass at my home is about two feet tall."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
변호사와 자선 (Lawyers & Charity) (0) | 2009.04.09 |
---|---|
변호사 선발 (Lawyer Choice) (0) | 2009.04.06 |
변호사와 진실 (Lawyers and the Truth) (0) | 2009.04.02 |
랍비, 힌두교인, 그리고 변호사 (A Rabbi, a Hindu, and a lawyer) (0) | 2009.03.31 |
정직한 변호사? (Honest Lawyer?) (0) | 2009.03.29 |