마티니의 사나이
[번역 : 일수거인 051030]
매킬런씨가어떤 바에 들어와 마티니를 연거푸 시키더니, 매번 마티니 잔에서 올리브를 건져내어 병에 담고 있었다.병이 꽉 차고 칵테일도모두 마시고 나자, 그 아일랜드인은 바를 나가려고 일어났다.
"실례지만," 매킬런의 행동을 주욱 지켜보고어리둥절해진 한 손님이 물었다, "그게 다뭐 하시는겁니까?"
"별일은 아니고요," 아일랜드인이 대답했다, "마누라가 올리브 한 병만 사다 달라길래!"
--------------------------------------------------------------------------------------
Martini Man
McQuillan walked into a bar and ordered martini after martini, each time removing the olives and placing them in a jar. When the jar was filled with olives and all the drinks consumed, the Irishman started to leave.
"S'cuse me", said a customer, who was puzzled over what McQuillan had done, "what was that all about?"
"Nothin'", said the Irishman, "my wife just sent me out for a jar of olives!"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
누가 귀하를 괴롭히면 (When someone annoys you) (0) | 2005.11.29 |
---|---|
흡혈귀는 이탈리아인을 좋아해 (Vampires Love Italian) (0) | 2005.11.27 |
양 같은 금발 (Sheepish Blonde) (0) | 2005.11.23 |
악어 사냥 (Gator Hunting) (0) | 2005.11.21 |
직원들께 알림 (Notice to Employees) (0) | 2005.11.19 |